Estoy sumamente feliz de este pequeño triunfo personal. Por
fin mis conocimientos básicos de japonés han dado fruto, y puedo decir
orgullosa que he traducido y adaptado completa una canción. Se llama “Te to te
wo tsunaide” (Sujetemos mano con mano) interpretada por Shimajirou y compañía
Sé que por ser infantil la letra no era demasiado compleja,
pero verdaderamente resultó bastante útil para practicar. Creo que se puede
aprender mucho japonés de dibujos para niños pequeños, ya que la forma en la
que hablan, así como las palabras que usan, suelen ser tan básicas, que la
considero de las mejores maneras de acercarse al idioma (después de todo he
encontrado quienes recomiendan aprender japonés como si se fuera un niño).
Sin más preámbulo, los dejo con la adaptación n_n.
Hiragana
てとて を つないで
てとて を つないで
てとて を つないで
おおきな わ を つくろう!
みんなで わらえば
みんなで わらえば
みんなで わらえば
おひさまに とどくろう!
てとて を つないで
てとて を つないで
てとて を つないで
おおきな わ を つくろう!
みんなで わらえば
みんなで わらえば
みんなで わらえば
おひさまに とどくろう!
てとて を つないで
てとて を つないで
てとて を つないで
おおきな わ を つくろう!
みんなで わらえば
みんなで わらえば
みんなで わらえば
おひさまに とどくろう!
てとて を つないで
てとて を つないで
てとて を つないで
おおきな わ を つくろう!
みんなで わらえば
みんなで わらえば
みんなで わらえば
おひさまに とどくろう!
Romaji
Te to te wo tsunaide
Te to te wo tsunaide
Te to te wo
tsunaide
Ookina wa wo tsukurou!
Minna de waraeba
Minna de waraeba
Minna de waraeba
Ohisama ni
todokudarou!
Te to te wo tsunaide
Te to te wo tsunaide
Te to te wo tsunaide
Ookina wa wo tsukurou!
Minna de waraeba
Minna de waraeba
Minna de waraeba
Ohisama ni
todokudarou!
Te to te wo tsunaide
Te to te wo tsunaide
Te to te wo tsunaide
Ookina wa wo tsukurou!
Minna de waraeba
Minna de waraeba
Minna de waraeba
Ohisama ni
todokudarou!
Te to te wo tsunaide
Te to te wo tsunaide
Te to te wo tsunaide
Ookina wa wo tsukurou!
Minna de waraeba
Minna de waraeba
Minna de waraeba
Ohisama ni
todokudarou!
Adaptación
Agarrados de las
manos
Agarrados de las
manos
Agarrados de las
manos
Una gran ronda vamos
a formar!
Y si ries con todos
Y si ries con todos
Y si ries con todos
Pronto al sol tú podrás
llegar!
Agarrados de las
manos
Agarrados de las
manos
Agarrados de las
manos
Una gran ronda vamos
a formar!
Y si ries con todos
Y si ries con todos
Y si ries con todos
Pronto al sol tú podrás
llegar!
Agarrados de las
manos
Agarrados de las
manos
Agarrados de las
manos
Una gran ronda vamos
a formar!
Y si ries con todos
Y si ries con todos
Y si ries con todos
Pronto al sol tú podrás
llegar!
Agarrados de las
manos
Agarrados de las
manos
Agarrados de las
manos
Una gran ronda vamos
a formar!
Y si ries con todos
Y si ries con todos
Y si ries con todos
Pronto al sol tú podrás
llegar!
Vaya, al final tendré razón y serás la 'heredera' ;D
ResponderEliminar